Composition Year | 1884 |
---|---|
Genre Categories | Melodies; Songs; For voice, piano; |
Contents |
|
Complete Score (high voice, in E♭ major)
*#157571 - 0.37MB, 6 pp. - -) (- V/V/V - 3939×⇩ - Massenetique
PDF scanned by US-R
Massenetique (2011/11/28)
Complete Score (high voice, in E♭ major)
*#10472 - 0.39MB, 6 pp. - -) (- V/V/V - 1961×⇩ - Metrognome
PDF scanned by Harvard Univers...
Metrognome (2007/7/21)
Complete Score (medium voice, in C major)
*#157573 - 0.43MB, 6 pp. - -) (- V/V/V - 2823×⇩ - Massenetique
PDF scanned by US-R
Massenetique (2011/11/28)
|
Work Title | La vie antérieure |
---|---|
Alternative. Title | |
Name Translations | La Vie antérieure |
Name Aliases | La Vie antérieure (Duparc) |
Authorities | WorldCat; VIAF: 177617156; LCCN: no97003125; BNF: 139117564 |
Composer | Duparc, Henri |
I-Catalogue NumberI-Cat. No. | IHD 21 |
Key | E-flat major |
Year/Date of CompositionY/D of Comp. | 1884 |
First Publication. | 1902 |
Librettist | Charles Baudelaire (1821–1867) |
Language | French |
Dedication | à Monsieur J. Guy Ropartz |
Composer Time PeriodComp. Period | Romantic |
Piece Style | Romantic |
Instrumentation | voice, piano |
J’ai longtemps habité sous de vastes portiques
Que les soleils marins teignaient de mille feux,
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.
Les houles, en roulant les images des cieux,
Mêlaient d’une façon solennelle et mystique
Les tout-puissants accords de leur riche musique
Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux.
C’est là que j’ai vécu dans les voluptés calmes,
Au milieu de l’azur, des vagues, des splendeurs
Et des esclaves nus, tout imprégnés d’odeurs,
Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,
Et dont l’unique soin était d’approfondir
Le secret douloureux qui me faisait languir.
— Charles Baudelaire (1821–1867)
In: English