3 Männerchöre, Op.54 (Speidel, Wilhelm)

Sheet Music

Scores

Translator Louisa T. Cragin (1837–1886) (spelled as Craigin), English "version".
Publisher. Info. Boston: Carl Prüfer, 1882. Plate C.P. 452.
Copyright
Misc. Notes Can't tell without some German-language copy of the original whether Cragin's text is a close or free translation. (Es is so still die Maiennacht / The lovely night is calm and still are the two contrasting first lines, so not the same exactly but pretty close?)
Purchase

General Information

Work Title 3 Männerchöre
Alternative. Title
Composer Speidel, Wilhelm
Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No. Op.54
I-Catalogue NumberI-Cat. No. IWS 2
Movements/SectionsMov'ts/Sec's 3:
  1. Schwarzwälder Heimathlied: „O Schwarzwald, o Heimath, wie bist du so schön“.
  2. Waldmorgen: „Es ist so still die Maiennacht“. (m. I. B.-Solo.)
  3. Frater Kellermeister: „Den Frater Kellermeister, den schickt man an den Rhein“. (m. II. B.-Solo.)
First Publication. 1876 – Hamburg: Pohle
Librettist No.2: Franz Alfred Muth (1839–1890)
Language German
Composer Time PeriodComp. Period Romantic
Piece Style Romantic
Instrumentation Men's chorus, with bass solo in nos. 2 and 3

Navigation etc.

Monatsbericht (1876), p.290.

The end of no.2 suggests a sacred purpose and resolves into a lengthy sort of Amen (at least as translated by Cragin- I am guessing that it is similar in Speidel's original) but am not certain that this is enough to categorize it as a sacred chorus, as most of the brief work and poem does not seem to carry such connotations.