Paix à la paix (Alkan, Charles-Valentin)

Sheet Music

Scores

PDF scanned by unknown
Double sharp (2023/7/30)

Publisher. Info. Holograph manuscript, n.d.(ca.1867).
Copyright
Misc. Notes Scan taken from Alkan Society Bulletin 90
Purchase
Javascript is required for this feature.

PDF typeset by editor
Double sharp (2014/3/30)

Editor Double sharp
Publisher. Info. Double sharp
Copyright
Misc. Notes Re-typeset from image of manuscript (1st verse only) at [1]
Purchase
Javascript is required for this feature.

Javascript is required to submit files.

General Information

Work Title Paix à la paix
Alternative. Title Hymne, pour voix seule
Composer Alkan, Charles-Valentin
I-Catalogue NumberI-Cat. No. ICA 44
Key A major
Movements/SectionsMov'ts/Sec's 1
Year/Date of CompositionY/D of Comp. 1867
First Publication. 2014 - Alkan Society Bulletin 90 (incomplete score, as facsimile of manuscript)
Librettist François Coppée (1842-1908)
Language French
Composer Time PeriodComp. Period Romantic
Piece Style Romantic
Instrumentation Solo voice

Navigation etc.

Full text of poem from [2]:

La paix sereine et radieuse
Fait resplendir l'or des moissons.
La nature est blonde et joyeuse,
Le ciel est plein de grands frissons.
Hosannah ! dans la forge noire
Et dans le pré blanc de troupeaux.
Salut ! ô reine, ô mère, ô gloire
Du fort travail, du doux repos !

Viens, nous t'offrons l'encens des meules,
Reste avec nous dans l'avenir.
Les bras tremblants de nos aïeules
Sont tous levés pour te bénir.
Le front tourné vers ton aurore,
Heureuse paix ! Nous t'implorons,
Et nous rythmons l'hymne sonore
Sur les marteaux des forgerons.

Reste toujours, reste où nous sommes,
Et tes bienfaits seront bénis
Par la nature et par les hommes,
Par les cités et par les nids.
Tous les labeurs sauront te dire
Leurs grands efforts jamais troublés :
Le saint poète avec la lyre,
Le vent du soir avec les blés.

Ainsi qu'un aigle ivre d'espace
Vole toujours vers le soleil,
Le monde entier qui te rend grâce
Accourt joyeux à ton réveil.
Car le laurier croit sur les tombes :
Et ces temps-là sont les meilleurs
Où dans l'azur plein de colombes
Monte le chant des travailleurs.