Movements/SectionsMov'ts/Sec's
|
92 movements
- Numbering (even among the voices) differs, also the text is not exactly constant
- Compare: Nos. 23 vs. 45; 28 vs. 62; 81 vs. 89
- Changing several un-/capitalized letters makes the text better understandable
- Nu kom der Heiden Heilandt, der Jungfrawen Kind erkandt / Hymnus. Veni redemptor gentium
- Christum wir sollen loben schon, der reinen Magd Marien Son / Hymnus. A solis ortu
- Alio modo
- Gelobet seistu Jhesu Christ, das du Mensch geboren bist / Ein Lobgesang von der Geburt Christi
- Alio modo
- Von Himel hoch da kom ich her, ich bring euch gute newe Mehr [Mär]
- Von Himel kam der Engel Schar, erschein den Hirten offenbar / Secunda pars. Was kan euch thun die Sünd und Todt
- Mit Fried und Freud fahr ich dahin / Canticum Simeonis
- Alio modo
- Christ lag in Todtes Banden, für unser Sünd gegeben / De resurrectione Christi
- Jhesus Christus unser Heilandt, der den Todt uberwandt, ist aufferstanden
- Christ ist erstanden, von der Marter alle
- Kom Gott Schöpffer heiliger Geist / Veni creator Spiritus
- Kom heiliger Geist Herre Gott /Veni sancte Spiritus
- Nu bitten wir den heiligen Geist, umb den rechten Glauben allermeist
- Gott der Vater wohn uns bey, und las uns nicht verderben
- Christ unser Herr zum Jordan kam, nach seines Vaters Willen
- Mensch wiltu leben seliglich, und bey Gott bleiben ewiglich
- Erbarm dich mein o Herre Gott
- Vater unser im Himelreich
- Allein zu dir Herr Jhesu Christ, mein Hoffnung steht auff Erden
- Nu frewt euch lieben Christen gemein, und last uns frölich springen
- Christe der du bist Tag und Liecht, für dir ist Herr verborgen nichts
- Es spricht der unweisen Mund wol, den rechten Gott wir meinen
- Es sind die heiligen zehen Gebot, die uns gab unser Herre Gott
- Ein feste Burg ist unser Gott, ein gute Wehr und Waffen
- Herr Gott du bist unser Zuflucht für und für [Psalm 90,1 etc.]
- Erzürn dich nicht du frommer Christ, vor Neidt thu dich behüten
- Die Welt tregt einen stoltzen Mut
- Hilff Herr mein Gott in dieser Not
- not existing
- Allmechtiger gütiger Gott, du ewiger Herr Zebaoth / Benedictio mensae
- Alio modo
- Herr Gott nu sey gepreiset, wir sagen dir grossen Danck
- Alio modo
- Vater unser, der du bist im Himel, geheiliget werde dein Name
- Dis sind die heiligen zehen Gebot. Du solst nicht ander Götter haben neben mir / Decalogus
- Ach unser himlischer Vater, lehr und regier, hilff und ernehr / Benedictio mensae. Ad aequales
- Ich danck dir himlischer Vater, das du lehrst, regierst, hilffst, ernehrst / Gratiarum actio. Ad aequales
- Jhesus Christus unser Heilandt, der den Todt uberwand, ist aufferstanden
- Christ ist erstanden, von der Marter alle / Ad aequales
- Nu bitten wir den heiligen Geist, umb den rechten Glauben allermeist
- Aus tieffer Not schrey ich zu dir, Herr Gott erhör mein Ruffen / De profundis clamavi ad te Domine
- Alio modo
- Christe der du bist Tag und Liecht, für dir ist Herr verborgen nichts / Christe qui lux es & dies
- Durch Adams Fall ist gantz verderbt, menschlich Natur und Wesen
- Alio modo
- Früe, Spat, Tag, Nacht und alle Stund, Gott soll mein Mund, von gantzem Hertzen preisen
- Es wolt uns Gott genedig sein, und seinen Segen geben
- Ich danck dir lieber Herre, das du mich hast bewart
- An Wasserflüssen Babylon, da sassen wir mit Schmertzen
- Ach Gott von Himel sih darein, und las dich des erbarmen
- Wir gleuben all an einen Gott, Schöpffer Himels und der Erden
- Bis frölich vertraw Gott wol, es geht doch wie es soll
- All mein Hoffnung im Glauben ist, mein Trost und Heil auff Jhesum Christ
- Zu Gott mein Trost allein ich stell, kan mir mein Kummer wenden / Secunda pars. Sonst anders kein Heiland nicht ist, darin ich Trost mag finden
- Ach Gott du liebster Vater mein, den ich billich soll ehren / Secunda pars. Schaff deinen Willen immer fort, dein Christlich Kirch zu mehren
- Hör Menschenskind, hör Gottes Wort, das er mit Moyse [Mose] redet
- Herr Jhesu Christe Gottes Son, der du sitzt in dem höchsten Thron / Resolutio ex Discanto
- Herr Gott lehr mich das Ende mein, mit rechtem Ernst erkennen
- Herr Jhesu Christ war Mensch von Gott, der du lidst Marter, Angst und Spott
- Erzürn dich nicht du frommer Christ, vor Neidt thu dich behüten
- Ein Kindelein so löbelich, ist uns geboren heute
- Habs lang bedacht, bey Tag und Nacht, meim Gott allein zu dienen
- Las gehen wie es gehet, obs bisweilen ubel stehet
- Es ist heut ein frölicher Tag, nu höre zu wer hören mag
- Ach Gott erhalt uns bey deinem Wort, welches ist des Hertzen Trost und Hort
- Die Furcht des Herren gleube mir, ist aller Weisheit rechte Zier
- Herr kere dich doch wider zu uns, und sey deinen Knechten gnedig
- Derr Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln, er weidet mich auf grüner Awen / Secunda pars. Und ob ich schon wandert im finstern Thal, fürcht ich kein Unglück
- Brich nicht an mir mein Zuversicht, ich richt mich dir zu gefallen
- Recht inniglich ich mir erwehlt, allhie auff dieser Erden
- Hertz edle Frucht, mit Ehr und Zucht, thustu mich hart bekrencken
- An dich hab ich ergeben mich, zu thun nach deinem Gefallen
- Herren Dienst und legele Wein thun ubernacht ausrinnen
- Kein Bulerey ficht mich mehr an, schafft das ich nichts im Seckel han
- Ach hertzigs A. thu mein gedencken, nach dir steht mein Begir
- Viel Schwager viel Spies, ein Sprichwort ist
- Beim fülen Wein, der Brüder mein, fand ich ir sieben Zechen
- Gros Freud mich zwingt zu singen, dis christlich schön Gedicht
- Kein Lieb on Leid mag mir nicht widerfahren, dieweil ich pfleg der Liebe Art
- Schem dich du Tropff, du hasts im Kopff, und bist recht voll, das seh ich wol, geh hin und leg dich schlaffen
- Der Fuchs darff Glück, das seine Tück, so lang verborgen bleiben, weil er nicht spart, sein listig Art on alle Furcht zu treiben
- Alio modo
- Vier Wort offt haben mich verführt, die wil ich hiemit nennen
- Bistu der Hensel Schütze, was ist dir dein Armbrust nütze, wenn du nicht spannen kanst
- Hart halt ich noch zu dieser Zeit, was Guts woll mir gelingen
- Da Glück und Unglück streiten thet, wer den Sieg het
- Kein Lieb on Leid mag mir nicht widerfahren, dieweil ich pfleg der Liebe Art
- Iay veu le cerf du bois saillir & boire // Da truncken sie die liebe lange Nacht, bis das der liechte Morgen anbrach // Venite ir lieben Geselln ohn Sorgen, der Wirt der wil uns borgen // Es het ein Biedermann ein Weib, ir Tück wolt sie nicht lan
- Wer Leidt geduldt und hat kein Schuld, der uberwindt, viel höflichs Gesind
- Ob ich schon arm und elend bin, so trag ich doch ein steten Sinn
|