32 Narodnych hłosow za štyrihłósny mužski khor (Various)

Sheet Music

Scores

PDF scanned by D-Dl
Jsmus555 (2024/7/11)

Publisher. Info. Budyšin: Maćica Serbska, 1899.
Copyright
Purchase
Javascript is required for this feature.

Javascript is required to submit files.

General Information

Work Title 32 Narodnych hłosow za štyrihłósny mužski khor
Alternative. Title Dwajatřicyći narodnych hłosow za štyrihłósny mužski khor
Composer Various
I-Catalogue NumberI-Cat. No. None [force assignment]
Movements/SectionsMov'ts/Sec's 32 songs:
  1. Folk Songs: Muž je preč
  2. Folk Songs: Džiwny sónčk
  3. Folk Songs: Zašła je lubosć
  4. Folk Songs: Wudaj so, Maruška!
  5. Folk Songs: Złe žorty
  6. Folk Songs: Žabjaca pólka
  7. Folk Songs: Zemjan a młyńkowa dźowka
  8. Folk Songs: Dźěd a wowka
  9. Folk Songs: Wopytanje
  10. Folk Songs: Trawaŕka
  11. Folk Songs: Maruška
  12. Folk Songs: Ćeleŕka a hajnik
  13. Folk Songs: Mandźelstwo
  14. Folk Songs: Swěrna luba
  15. Folk Songs: Burowa skóržba
  16. Folk Songs: Njepowalna lubosć
  17. Folk Songs: Hańžka njesmě z Juŕkom preč
  18. Folk Songs: Što woni činja?
  19. Folk Songs: Lubosć po nowej modźe (2 versions of libretto)
  20. Folk Songs: Holiča dobre zmyslenje
  21. Folk Songs: Hdźeha póńdźemy?
  22. Folk Songs: Zymske róže
  23. Folk Songs: Kajke ma swět holcy
  24. Folk Songs: Lubosć jenička
  25. Folk Songs: Zeḿska zachodnosć
  26. Folk Songs: Zbóžny čas
  27. Folk Songs: Khwalba khójny
  28. Folk Songs: Kwas na kerchowje
  29. Folk Songs: Što sej khwalu
  30. Folk Songs: Swěta přećelstwo
  31. Folk Songs: Rubjene holčo - młoda pani
  32. Folk Songs: Wuznaće wěrjaceho křesćijana
Librettist Various
Anonymous
Arnošt Muka (1854–1932): #8, #26, #28, #29, #30, #31, #32
E. Wosyčanski: #21, #23
Handrij Zejler (1804–1872): #6, #9, #25, #27, #29, #30, #32
Language Upper Sorbian
Piece Style Traditional (folk)
Instrumentation male chorus (arranged), oboe (or clarinet)
Extra Information Melodies arranged by Jurij Pilk (1858-1926). It's not exactly explained if the librettists translated non-Sorbian libretti or created their own ones using the melodies.