Work Title
|
Japán dalok (Japanese Songs)
|
Alternative. Title
|
sketches for mezzo-soprano voice and string quartet
|
Composer
|
Beischer-Matyó, Tamás
|
Internal Reference NumberInternal Ref. No.
|
ITB 53
|
Key
|
Various
|
Movements/SectionsMov'ts/Sec's
|
13 songs:
- Tücsök (Cricket)
- Madár (Bird)
- Szüret (Harvest)
- Várakozás (Waiting)
- Tavavsz (Spring)
- Magasan (High)
- Nyomok (Traces)
- Fenyő (Pine)
- Emlékezés (Remembrance)
- Hullás (Falling)
- Búcsú (Farewell)
- Cseresznyefa (Cherry Tree)
- Tücsök (Cricket)
|
Text Incipit
|
see below
- Nézd, hogy szorítja a tücsök fönn
- Te vagy a szél, mely fúj a tájon
- Kötéllel ráztam a piros gyümölcsfát
- Várok reád. A vágy epeszt (Man'yōshū Vol.4 No.488)
- Hull a virág, aztán kinyit, bárhogy havaz
- A szirttetőn haladtunk
- Miosyno hegyén fönn havas sziklákon át (Azuma Kagami)
- Fönn jár a Hold
- Mikor virágos minden út
- Hó és virág hull sebesen (Shinchokusen Wakashū Vol.16 No.1052)
- Hogy még utolszor üdvözöljem
- Virágzott a cseresznyefa (Kokin Wakashū Vol.1 No.57)
- Dalolva halt meg
|
Year/Date of CompositionY/D of Comp.
|
1999
|
First Performance.
|
2004-05-09
- Krisztina Jónás - alto, the members of Ensemble Intermoduláció
|
First Publication.
|
2004
|
Librettist
|
see below
- 1.; 2.; 3.; 5.; 11; folk songs
- 4. Princess Nukata (ca. 630–690)
- 6.; 9.; 13. Bashō Matsuo (1644–1694)
- 7. Shizuka Gozen (1165–1211)
- 8. Ryōta Ōshima (1718–1787)
- 10. Kintsune Saionji (1171–1244)
- 12. Tomonori Ki no (ca.850 – between 906 and 915)
- translated by Dezső Kosztolányi (1885–1936)
|
Language
|
Hungarian
|
Average DurationAvg. Duration
|
11 minutes
|
Composer Time PeriodComp. Period
|
Modern
|
Piece Style
|
Modern
|
Instrumentation
|
mezzo-soprano, 2 violins, viola, cello
|
External Links
|
Japán versfordítások (Wikisource)
|