Work Title
|
Kol slaven nash Gospod v Sione (Коль славен наш Господь в Сионе)
|
Alternative. Title
|
Ich bete an die Macht der Liebe ; Tantum ergo ; How Glorious is Our Lord ; Russia ; St. Petersburg ; Wells
|
Name Translations
|
Коль славен наш Господь в Сионе; How Glorious Is Our Lord in Zion; ما أعظم ربنا في صهيون; 我们的主在锡安是何等的荣耀; Kol slaven naș Gospod v Sione; Калі слаўны наш Госпад у Сыёне; Как славен е Господ в Сион; シオンにおわす我らが主は何と偉大かな; Kako veličasten je naš Gospod na Sionu; Betapa Agungnya Tuhan Kita di Sion
|
Name Aliases
|
ربنا العظيم في صهيون; ربنا عظيم في صهيون; 我們的主在錫安是何等榮耀
|
Authorities
|
Wikipedia
|
Composer
|
Bortniansky, Dmytro
|
I-Catalogue NumberI-Cat. No.
|
IDB 9
|
Year/Date of CompositionY/D of Comp.
|
1822
|
Librettist
|
Mikhail Kheraskov (1733-1807)
|
Language
|
Russian
|
Composer Time PeriodComp. Period
|
Classical
|
Piece Style
|
Romantic
|
Instrumentation
|
Solo Voice or Mixed Chorus (SATB)
|
External Links
|
All about Dmitry Bortniansky
|
Extra Information
|
Also known with an unrelated German text by Gerhard Tersteegen (1697–1769)
|